💬 “Long-Standing One” — 오랜 시간 이어져 온
🧠 의미
“Long-standing”는 오래 지속된, 오랫동안 유지되어 온이라는 뜻을 가진 형용사입니다.
여기에 one을 붙이면, 특정 사람이나 사안, 관계, 문제 등을 가리킬 때 자연스럽게 쓰여요.
즉, “오래된 것, 오래 지속된 것” 을 말할 때 활용됩니다.
가끔 회사에서 계~~속 해결이 안되는 일들이 있죠? 그런 경우에 쓰인답니다.

📜 예시
1️⃣ This is a long-standing one; the client has been with us for over ten years.
→ “이건 오래된 거래처예요; 이 클라이언트는 10년 넘게 우리와 함께했습니다.”
2️⃣ We finally resolved a long-standing one regarding the software bug.
→ “소프트웨어 버그 관련 오래된 문제를 드디어 해결했습니다.”
3️⃣ She’s a long-standing one in the marketing team, having been with the company since its early days.
→ “그녀는 마케팅 팀에서 오랫동안 함께한 구성원이에요, 회사 초기부터 근무했습니다.”
💼 미국 직장 상황에서의 활용
직장에서는 오랜 기간 지속된 관계, 문제, 프로젝트, 관행 등을 언급할 때 자연스럽습니다.
회의에서
“We need to address a long-standing one regarding client feedback.”
라고 하면, 오랫동안 해결되지 않은 문제를 공식적으로 다룰 필요가 있다는 의미를 전달할 수 있어요.
또 고객이나 파트너와의 대화에서도
“This is a long-standing one, so we’ll approach it carefully.”
라고 하면, 경험과 신중함을 바탕으로 처리하겠다는 전문적 태도를 보여줄 수 있습니다.
🌱 팁
- 비슷한 표현: established, enduring, longstanding issue/relationship
- “Long-standing one”은 사람, 문제, 관계 등 다양한 대상에 활용 가능
- 회의, 이메일, 보고서 등 공식적·프로페셔널한 상황에 적합
✨ 마무리
“Long-standing one” = 오랫동안 지속된 사람, 문제, 관계 등을 가리킬 때 쓰는 표현입니다.
팀 회의나 보고서에서
“We are reviewing a long-standing one in our client portfolio.”
라고 하면, 오래된 이슈를 체계적으로 다루는 전문적 태도를 자연스럽게 전달할 수 있어요.
'미국 생활 > 미국 해외 취업 팁!' 카테고리의 다른 글
| 나 자신 너무 맘에 들어! I grew into myself! (0) | 2025.11.03 |
|---|---|
| 내로남불 영어로 표현하기? Calling the pot the kettle black (0) | 2025.11.01 |
| 나는 지금 이걸 준비하고 진행하고있어! 영어로 어떻게 표현해? Queuing Up the Process for (0) | 2025.10.29 |
| 나는 불만없어요 - I don't have any issues with... 말고 다른 표현! (0) | 2025.10.28 |
| I will noodle on it. 국수..? (0) | 2025.10.27 |
댓글