💡 표현: By all means
그래그래, 당연하지 라는 표현을 of course라고만 썼다면 미국회사에서는 다른 단어를 여러가지 쓰는게 더 유용하다.

💬 “By All Means” — 품격 있게 “물론이죠”를 말하는 법
🧠 의미
“By all means”는 영어에서 “물론이죠 / 얼마든지요 / 반드시” 라는 뜻으로 쓰여요. 단순히 동의나 허락을 표현할 뿐 아니라, 말하는 사람의 자신감, 배려, 확신을 함께 담을 수 있는 표현이에요.
📜 예시
1️⃣ Can I use your laptop for a minute?
By all means.
→ “물론이죠, 얼마든지요.”
2️⃣ By all means, we must meet the deadline.
→ “무슨 일이 있어도 기한은 꼭 맞춰야 해요.”
3️⃣ If you need support, by all means reach out to me.
→ “도움이 필요하면 언제든 연락해요.”
💼 미국 직장 상황에서의 활용
업무 중 동료의 부탁이나 상사의 요청에 긍정적으로 답할 때, 단순히 “Sure”이나 “Of course” 대신 “By all means”라고 하면 품격 있고 따뜻한 인상을 줄 수 있어요.
예를 들어,
“Mind if I join your meeting?”
→ “By all means, please do.”
이렇게 답하면 협업에 열린 태도를 보여주죠.
또는 리더 입장에서는 “By all means, let’s explore that idea.”처럼 사용하면 팀원 의견을 존중하면서도 추진력 있는 어조로 들립니다.
🌱 팁
비슷한 표현으로 “Go ahead”(하세요), “Absolutely”(물론이죠)가 있지만, “By all means”는 조금 더 공손하고 포멀한 느낌이에요. 특히 이메일이나 회의 자리에서 긍정적 허락을 표현할 때 자연스럽게 쓸 수 있습니다.
✨ 마무리
“By all means” = Yes, but with class.
단순히 허락이 아니라, 신뢰와 여유가 느껴지는 대답이에요. 다음 번 누군가 “Can I share my thoughts?”라고 묻는다면, 미소 지으며 “By all means.”
이 한마디로 프로페셔널함과 따뜻함을 동시에 전할 수 있을 거예요.
'미국 생활 > 미국 해외 취업 팁!' 카테고리의 다른 글
| Moving and Grooving Lately! — 요즘 완전 리듬 타고 있어!?? (0) | 2025.10.19 |
|---|---|
| 같이 효율적으로 잘해보자! 영어로 어떻게 표현하지? (+팁!) (0) | 2025.10.18 |
| 세련된 영어를 쓰고싶다면? No pun intended? (0) | 2025.10.13 |
| 미국회사에서 자주 쓰는 표현 2가지! Let alone 그리고 Not to mention (0) | 2025.10.12 |
| 미국에서 자주 쓰는 표현: 나 하고싶은 말 다 했어..! That's my piece off to someone. (0) | 2025.10.11 |
댓글